|
|
WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :
| Principales traductions | WordReference English-French Dictionary © 2026: | grab [sth]⇒ vtr | (take hold of) | saisir⇒ vtr | | | | agripper⇒ vtr | | | | se saisir de, s'emparer de v pron + prép | | | (une chaise) | prendre⇒ vtr | | | Liz grabbed the ball and ran to the goal. | | | Liz a saisi le ballon et a foncé vers le but. | | | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Viens, prends une chaise et assieds-toi avec nous. | | grab [sth] vtr | (take illegally, snatch) (illégalement) | s'emparer de v pron + prép | | | He grabbed the diamonds and fled. | | | Il s'empara des diamants et prit la fuite. | | grab [sth/sb]⇒ vtr | (seize) | prendre⇒, attraper⇒ vtr | | | He grabbed my hand and pulled me away. | | | Il m'a pris la main et m'a mis dehors. | | grab at [sth/sb] vi + prep | (try to seize) | essayer de saisir⇒, essayer d'agripper⇒, essayer d'attraper⇒ vtr | | | | essayer de prendre⇒ vtr | | | The drowning man will grab at anything nearby. | | | Quand on se noie, on essaie d'agripper tout ce qui passe. |
| Traductions supplémentaires | WordReference English-French Dictionary © 2026: | grab (for [sth]) n | informal (attempt to take) (figuré) | faire main basse (sur [qch]) loc v | | | | accaparer⇒ vtr | | | | s'emparer (de [qch]) v pron | | | The army staged a revolt in a grab for power. | | | L'armée a échafaudé une révolte pour faire main basse sur le pouvoir. | | | L'armée a échafaudé une révolte pour accaparer le pouvoir. | | grab n | (illegal acquisition) | vol nm | | | This was a land grab. | | | C'était un vol de terrain. | | grab n | (gripping device) | grappin nm | | | There was a grab hanging off the end of the gantry. | | | Un grappin pendait au bout du portique. | | grab [sb]⇒ vtr | UK, slang, figurative (appeal to) | How does that grab you? : Ça te dit ? Qu'est-ce que t'en dis ? | | | How does that idea grab you? | | | Alors, qu'est-ce que tu en dis ? | | grab⇒ vtr | figurative (opportunity: seize) (figuré) | saisir⇒ vtr | | | Opportunities like that don't come along every day; you should grab it while you have the chance. | | | Des occasions comme ça ne se présentent pas tous les jours : tu devrais la saisir pendant que tu peux. |
| Formes composées | WordReference English-French Dictionary © 2026: | grab bag n | US (lucky dip) (jeu) | pêche miraculeuse nf | | grab bag n | US (bag from which an item is drawn) | sac où l'on pioche de petits cadeaux nm | | | Each child who reads at least ten pages may take a toy from the grab bag. | | grab bag n | (snack food: large packet to share) (de chips,...) | grand paquet, gros paquet nm | | | Crisps only seem to come in huge grab bags these days; you can't buy a small packet anymore. | | grab bag n | figurative (collection: miscellaneous things) (figuré) | fourre-tout nm inv | | | (figuré) | pêle-mêle nm inv | | grab bar | (bar attached to wall) | barre d'appui nf | | grab hold of [sth/sb] v expr | (physically: grasp) | s'agripper à v pron + prép | | | | saisir⇒, empoigner⇒, prendre⇒ vtr | | | Bella jumped on the back of Jacob's motorcycle and grabbed hold of his body. Grab hold of the rope so that I can pull you up! | | | Bella a sauté à l'arrière de la moto de Jacob et s'est agrippée à son corps. Agrippe-toi à la corde pour que je puisse te remonter. | | | Saisis la corde pour que je puisse te remonter. | | grab hold of [sth] v expr | figurative (idea, opportunity: seize) | saisir⇒ vtr | | | Dean grabbed hold of the opportunity to visit the beach a few times. | | | Dean a saisi l'occasion d'aller à la plage plusieurs fois. | grab some rays, get some rays v expr | informal (sunbathe) | se dorer la pilule expr | | grab the eye v expr | informal, figurative (attract attention) | attirer l'œil loc v | | | Wow, that's an outfit that'll grab the eye. | | | Dis donc, voilà une tenue qui va attirer l'œil ! | | | | attirer l'attention loc v | | | Dis donc, voilà une tenue qui va attirer l'attention ! | grasp at straws, clutch at straws, grab at straws, grasp at a straw, clutch at a straw v expr | informal, figurative (do [sth] desperate) | se raccrocher à ce que l'on peut loc v | | | | se raccrocher au moindre espoir loc v | | | | faire n'importe quoi, tenter n'importe quoi loc v | | Note: Usually used in the continuous. | | | The company tried using a new slogan, but they were clutching at straws; they were doomed to go bankrupt. | | land grab n | (seizing land, esp. illegally) | appropriation de terres, saisie de terres nf | | | | spoliation de terres, spoliation terrienne nf | screenshot, screen capture, screencap, screengrab, screen grab n | (image of screen) (Informatique) | capture d'écran nf | screenshot [sth], screencap [sth], screengrab [sth], screen grab [sth]⇒ vtr | (take image of screen) (Informatique) | faire une capture d'écran de [qch] loc v |
Aucune discussion avec "grab raid" n'a été trouvée dans le forum French-Englishsmash and grab raid - English Only forum
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'grab raid'.
Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe
|
|