WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

grab raid


  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
grab [sth] vtr(take hold of)saisir vtr
  agripper vtr
  se saisir de, s'emparer de v pron + prép
 (une chaise)prendre vtr
 Liz grabbed the ball and ran to the goal.
 Liz a saisi le ballon et a foncé vers le but.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Viens, prends une chaise et assieds-toi avec nous.
grab [sth] vtr(take illegally, snatch) (illégalement)s'emparer de v pron + prép
 He grabbed the diamonds and fled.
 Il s'empara des diamants et prit la fuite.
grab [sth/sb] vtr(seize)prendre, attraper vtr
 He grabbed my hand and pulled me away.
 Il m'a pris la main et m'a mis dehors.
grab at [sth/sb] vi + prep(try to seize)essayer de saisir, essayer d'agripper, essayer d'attraper vtr
  essayer de prendre vtr
 The drowning man will grab at anything nearby.
 Quand on se noie, on essaie d'agripper tout ce qui passe.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
grab (for [sth]) ninformal (attempt to take) (figuré)faire main basse (sur [qch]) loc v
  accaparer vtr
  s'emparer (de [qch]) v pron
 The army staged a revolt in a grab for power.
 L'armée a échafaudé une révolte pour faire main basse sur le pouvoir.
 L'armée a échafaudé une révolte pour accaparer le pouvoir.
grab n(illegal acquisition)vol nm
 This was a land grab.
 C'était un vol de terrain.
grab n(gripping device)grappin nm
 There was a grab hanging off the end of the gantry.
 Un grappin pendait au bout du portique.
grab [sb] vtrUK, slang, figurative (appeal to)How does that grab you? : Ça te dit ? Qu'est-ce que t'en dis ?
 How does that idea grab you?
 Alors, qu'est-ce que tu en dis ?
grab vtrfigurative (opportunity: seize) (figuré)saisir vtr
 Opportunities like that don't come along every day; you should grab it while you have the chance.
 Des occasions comme ça ne se présentent pas tous les jours : tu devrais la saisir pendant que tu peux.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
AnglaisFrançais
grab bag nUS (lucky dip) (jeu)pêche miraculeuse nf
grab bag nUS (bag from which an item is drawn)sac où l'on pioche de petits cadeaux nm
 Each child who reads at least ten pages may take a toy from the grab bag.
grab bag n(snack food: large packet to share) (de chips,...)grand paquet, gros paquet nm
 Crisps only seem to come in huge grab bags these days; you can't buy a small packet anymore.
grab bag nfigurative (collection: miscellaneous things) (figuré)fourre-tout nm inv
 (figuré)pêle-mêle nm inv
grab bar (bar attached to wall)barre d'appui nf
grab hold of [sth/sb] v expr(physically: grasp)s'agripper à v pron + prép
  saisir, empoigner, prendre vtr
 Bella jumped on the back of Jacob's motorcycle and grabbed hold of his body. Grab hold of the rope so that I can pull you up!
 Bella a sauté à l'arrière de la moto de Jacob et s'est agrippée à son corps. Agrippe-toi à la corde pour que je puisse te remonter.
 Saisis la corde pour que je puisse te remonter.
grab hold of [sth] v exprfigurative (idea, opportunity: seize)saisir vtr
 Dean grabbed hold of the opportunity to visit the beach a few times.
 Dean a saisi l'occasion d'aller à la plage plusieurs fois.
grab some rays,
get some rays
v expr
informal (sunbathe)se dorer la pilule expr
grab the eye v exprinformal, figurative (attract attention)attirer l'œil loc v
 Wow, that's an outfit that'll grab the eye.
 Dis donc, voilà une tenue qui va attirer l'œil !
  attirer l'attention loc v
 Dis donc, voilà une tenue qui va attirer l'attention !
grasp at straws,
clutch at straws,
grab at straws,
grasp at a straw,
clutch at a straw
v expr
informal, figurative (do [sth] desperate)se raccrocher à ce que l'on peut loc v
  se raccrocher au moindre espoir loc v
  faire n'importe quoi, tenter n'importe quoi loc v
Note: Usually used in the continuous.
 The company tried using a new slogan, but they were clutching at straws; they were doomed to go bankrupt.
land grab n(seizing land, esp. illegally)appropriation de terres, saisie de terres nf
  spoliation de terres, spoliation terrienne nf
screenshot,
screen capture,
screencap,
screengrab,
screen grab
n
(image of screen) (Informatique)capture d'écran nf
screenshot [sth],
screencap [sth],
screengrab [sth],
screen grab [sth]
vtr
(take image of screen) (Informatique)faire une capture d'écran de [qch] loc v
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "grab raid" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'grab raid'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!